НОСТРИФІКАЦІЯ
Сайт http://nostrification.net.ua/
- Перевірку автентичності поданих для визнання іноземних документів про освіту, тобто перевірку достовірності факту навчання та отримання освітнього документа. Якщо Ви надаєте легалізовані документи зі штампом «Апостиль» чи консульською легалізацією, то цього достатньо, аби підтвердити автентичність документів. Отже, вони не потребуватимуть перевірки факту їх видачі, що значно прискорить процедуру визнання. Але у Вас є вибір: Ви можете засвідчити свої документи відповідно до міжнародного права або доручити їх перевірку співробітникам Центру.
- Перевірку офіційного визнання навчального закладу, який видав освітній документ системою освіти країни, якій він належить. Цей етап включає перевірку наявності свідоцтва про державну акредитацію навчального закладу та ліцензії на момент видачі Вам освітнього документа.
- Встановлення еквівалентності кваліфікації, зазначеної в іноземному документі про освіту, вимогам до освітнього або освітньо-кваліфікаційного рівнів системи освіти України (здійснюється із залученням експертних комісій за відповідними спеціальностями).
- Порівняльний аналіз навчальних програм – це співставлення навчальних програм за змістом і обсягом, яка проводиться навчальним закладом України, акредитованим за такою ж спеціальністю, що і зазначено в дипломі заявника. Якщо така спеціальність в Україні відсутня, то обирається найбільш близька з існуючих.
- Визнання, на підставі якого видається Свідоцтво про визнання іноземного документа про освіту. Якщо для визнання кваліфікації власника документів про освіту визначено додаткові умови (додаткове навчання, тестування на компетентність або інші дії, невиконання яких унеможливлює продовження освіти чи працевлаштування за фахом в Україні), заявнику направляється відповідне повідомлення. У такому випадку власник документів про освіту має скласти екзамени за вказаними експертами навчальними дисциплінами. Він самостійно обирає вищий навчальний заклад для проходження тестування, після чого співробітники Центру допоможуть організувати екзаменування в обраному навчальному закладі. Терміни процедури визнання документів у такому разі подовжуються до отримання Центром позитивних результатів тестування.
- Відмова у визнанні поданого документа про освіту, про що заявнику направляється відповідне повідомлення зі зазначенням підстав прийняття такого рішення.
- документи, видані навчальними закладами, які не є офіційно визнаними (акредитованими) в системі освіти держави, якій вони належать;
- документи, видані філіями навчальних закладів, якщо такі філії не є офіційно визнаними (акредитованими) в системі освіти держави, на території якої вони провадять освітню діяльність;
- документи, які не містять інформації про здобуття власником документів певного освітнього або освітньо-кваліфікаційного рівня, фахову спеціалізацію або професійну перепідготовку;
- документи, що не відповідають офіційно затвердженому стандарту оформлення документів про освіту, якщо такий стандарт прийнятий в державі, якій належить навчальний заклад;
- документи, видані в результаті навчання за програмою, яка не може бути співвіднесена з жодним освітнім або освітньо-кваліфікаційним рівнем та (або) напрямом підготовки (спеціальності, кваліфікації) системи освіти України;
- документи, які не містять достатньої інформації щодо змісту навчальної програми, що унеможливлює встановлення еквівалентності присвоєних за цими документами кваліфікацій освітньому або освітньо-кваліфікаційному рівню системи освіти України.
- Заяву на здійснення процедури визнання (бланк заяви та зразок заповнення можна знайти на сайті http://nostrification.net.ua). Заява заповнюється українською мовою чітко, розбірливо, без виправлень – ця інформація використовується в процесі обробки Ваших документів. Для того щоб відповідальний спеціаліст мав змогу швидко відреагувати на Ваше звернення, вкажіть, будь ласка, свої повні контактні дані для оперативного зв’язку (телефон, e-mail).
- Згоду на використання (перевірку) персональних даних. Особам, які отримали документ про освіту в країні, де вживається російська мова, необхідно заповнити заяву російською мовою. Для всіх інших заява заповнюється англійською мовою.
- Нотаріально завірену копію легалізованого іноземного документа про освіту (документ, що містить штамп «Апостиль» або консульську легалізацію, окрім країн, з якими Україна має дво- чи багатосторонні договори, що містять положення про визнання документів без додаткового засвідчення (без легалізації)), скріплену нотаріально завіреним перекладом українською мовою.
- Нотаріально завірену копію легалізованого додатка до іноземного документа про освіту, скріплену нотаріально завіреним перекладом українською мовою. В документі зазначається інформація про форму та строк навчання, перелік навчальних дисциплін (предметів), загальний (тижневий) обсяг аудиторних та самостійних годин (кредитів), кількість семестрів та інші компоненти навчального процесу. Якщо додаток до іноземного документа про освіту виданий російською мовою, його переклад робити не потрібно. Але надати нотаріально завірену копію цього документа необхідно обов'язково.
- Копії документів про попередню вищу або професійну освіту (за наявності такої освіти).
- Копію документа, що засвідчує особу заявника та/або власника іноземного документа про освіту.
- Копію документа про зміну прізвища власника іноземного документа про освіту (за наявності такого документа).
- Клопотання про здійснення процедури визнання (у разі подання пакета документів навчальним закладом України).
- Копію запрошення (особам, які отримали запрошення на навчання від ВНЗ України).
- Документ про оплату за адміністративну послугу або копію документа, що підтверджує право на звільнення від оплати.
- надіслати звичайним листом поштою на адресу:
01135, м. Київ, а/с 147, ДП «Інформаційно-іміджевий центр»;
або - надіслати кур’єрською службою на адресу: